Критические статьи

Анатолий Гриднев «Мыло мило мыло Милу»

31.08.2013 00:17

https://www.proza.ru/2013/08/12/1030

Сильные стороны:  Писать о событиях 1941-1945 гг. очень трудно, у многих авторов выходит слишком надуманно, неправдоподобно, фальшиво, ура-патриатично. Данное произведение является хорошим примером, того, как можно писать на тему Великой Отечественной – жестоко, жестко, кратко, правдиво. Автору удалось перевести прозу в киноформат – ощущение просмотра короткометражного фильма не отступает на протяжении всего рассказа.

Здесь и горечь прерванных чувств: «Он отложил объяснение на завтра, а завтра случилась война»; и боль за свою землю: «Серое русское поле, низкое русское небо печально ждали смертельного боя», и реалии военных действий – приказ идти в атаку без снаряжения, НКВД, загранотряды. Название как нельзя лучше подчеркивает всю беспомощность людей перед лицом войны, немилосердно разбивающей их судьбы.

Еще один повод задуматься о ценности и хрупкости нашего существования – сегодня ты гуляешь с любимой девушкой, а завтра тебя выдирают из мирной жизни и бросают в атаку. Всего лишь один эпизод из жизни людей на передовой. А сколько этих эпизодов было на протяжении всех военных лет…  

Слабые стороны:  «Немцы немного замешкались с началом уничтожения живой силы, и плотным огнем пытались они наверстать заминку.» - слово «они» лишнее, нарушает структуру предложения.

«Так, наверное, должны были пахнуть таинственные бирюльки, ненавидимые вождями.» - не совсем понятно какие «бирюльки» имеются в виду.

Рекомендации:  Их нет. Произведение хорошо написано, полностью завершено, что-то добавлять или сокращать по тексту нет необходимости.

Наталия Михайлова «Привезли»

31.08.2013 00:15

https://www.proza.ru/2006/02/11-27

Сильные стороны:  Беспощадность системы, в которой мы обитаем. Духовная слепота, в которую мы погружаемся, тратя силы и время на суету наших дней, слишком поздно осознавая, что тратить их нужно было совсем на другое. Трагедия детей, ставших родителями (Дима, Нина, Наташа), ставших взрослыми, семейными, занятыми людьми, которые часто слепнут не от жестокости, эгоизма и бессердечия, а от уклада человеческой жизни: нужно работать, нужно воспитывать детей, а для женщины, как бы мелко это не звучало – но еще и каждодневно переделывать тысячу домашних дел, на которые часто уходят последние крохи сил и времени. Трагедия родителей (Николай Александрович), чьи дети, повзрослев, сами становятся родителями, занятыми уже своей семьей, своими заботами,  а иногда просто эгоистичными, избалованными (Лиза .«Всегда – Лиза. У нас всегда все хорошо, а у нее – плохо. И ее надо тянуть, в институт, на работу, а потом оплачивать ее кооператив, сидеть с ее ребенком. А теперь она продала за долги свою квартиру, вселилась к отцу, а его – к нам»). Кто-то осудит, кто-то поймет, а кто-то задумается и станет больше времени уделять общению с близкими людьми, нежели стирке и телевизору.

Сильная, безжалостная проза нашей жизни. Автор ведет за собой читателя в ситуацию, сложившуюся в семье ее друзей, проводя аналогию собственного печального опыта. Название произведение как нельзя лучше подчеркивает беспомощность одних и бессознательную жестокость и глухоту других.

Слабые стороны:  Местами слишком резкие переходы от одного действия к другому. Не совсем понятно, куда ушла Лиза? По логике – на поезд, идущий обратно в Ташкент, но по тексту – просто в никуда. Далее: « Да, конечно, давайте разбежимся и останемся один на один с тем, что произошло. И он останется один со своей болью. Он вернется в свой пыльный южный город, пройдет по улице…» - опять: по логике понятно, что отец вернется в свой город мысленно, но по тексту – как будто на самом деле.

Рекомендации:  Добавить, где нужно, уточнения. Например: «…резко повернулась и пошла по перрону к поезду, сообщением «Москва(?) - Ташкент»; «И он останется один со своей болью. Мыслями вернется в свой пыльный южный город, пройдет по улице…» и т.д.

Светлана Донченко «Бабушкин дневник или тайна двух шкатулок»

31.08.2013 00:15

https://www.proza.ru/2013/08/02/1695

Сильные стороны:  Очень меткое определение - «сладкий сухарик».

Слабые стороны:  Сериально. В памяти сразу всплывает излюбленный сюжет мексиканско-бразильско-аргентинских многосерийных теленовелл, с семейной драмой и обязательной счастливой развязкой, когда все-таки выясняется, что возлюбленные не кровные родственники и могут благополучно вступить в законный брак. Молодость наших бабушек приходилась примерно на пятидесятые-шестидесятые годы  прошлого столетия и дневник мог бы стать интереснейшей частицей той эпохи, если бы записи в нем (которые вела бабушка главной героини) не были написаны точно тем же языком, что и само произведение. Сам дневник часто труден для  восприятия – не всегда можно угадать, сколько лет девочке в том или ином к нему обращении. То ей тринадцать, то она уже восьмилетку заканчивает. Возможно, стоит обозначит записи датами.

В первых двух абзацах Галя производит впечатление двенадцатилетней девочки, а не студентки («девчонка», «силенки», «Галинка»).

Найдя дневник на чердаке, Галя тут же, в следующем предложении усаживается в кресло, чтобы его прочесть, как будто кресло стоит рядом, на том же чердаке.

Внезапное пристрастие Сергея к алкоголю выглядит неубедительно. Чтобы променять любимую жену, ждущую от него ребенка и так оберегаемое им семейное счастье на «зеленого змия» необходимы очень веские основания, но в тексте их нет. А ведь именно пьянство Сергея является причиной семейной трагедии, которой посвящено данное произведение – разрыв в отношениях двух любящих людей, последствия которого сказываются даже на внуках.

«Забирать из роддома нас  с  Васенькой пришли оба: Серёжа трезвый, красивый с букетом ромашек и Дима с цветами, тортом, шарами...» Что было дальше, бабушка почему-то не написала, что очень странно, ведь ситуация драматичнейшая.

«Я пнула мяч носком своей туфельки...» Учитывая, что речь идет о взрослой женщине, то фраза звучит грубовато, а сочетание слов «пнула» и «туфельки» нелепо.

Само повествование, дневниковые записи бабушки, письма Сергея, диалоги между Галиной и Николаем совершенно не различимы между собой по стилю, хотя принадлежат абсолютно разным людям и разным эпохам.

Трудовая деятельность Сергея, описанная в основной части (резьба по дереву, строительство, служба в армии на Севере) как-то совершенно не вяжется с его преподавательством в университете в последние годы жизни. Возможно, необходимо больше внимания уделить тому, что он учился на юрфаке, иначе получение им должности преподавателя в университете выглядит неправдоподобным.

Финальная сцена как будто позаимствована из приторных романчиков карманного формата, где любят писать про любовь и свадьбы:

«Когда Николай, с подносом в руках вошёл в комнату, по щекам Галинки катились крупные слёзы.
 " Боже мой, любимая, что случилось? Ты пожалела, что приехала сюда? Я тебя обидел?"
"Нет, но что ты, любимый? Просто я люблю тебя очень! Я хочу быть твоей женой! Навсегда!
И ещё, ты должен узнать тайну двух шкатулок. Но это позже, позже..".- Прошептала Галинка , сливаясь  в поцелуе с любимым в единое целое.»

Рекомендации:  Переделать необходимо многое. Поработать с языком: женщина должна писать иначе, чем мужчина, двенадцатилетняя девочка иначе, чем двадцатилетняя девушка, записи полувековой давности должны отличаться от стиля повествования наших дней. Хороший повод, чтобы перечесть литературу тех лет или пересмотреть старые советские фильмы. Произведение только выиграет, если вы добавите в дневниковые записи бабушки не только ее душевные переживания, но и эпизоды, характеризующие ту эпоху (Back in USSR, как пели Beatles). Сюжет, где двое влюбленных, волей судьбы, оказываются братом и сестрой, а потом, ко всеобщей радости, не оказываются ими, мягко говоря, не нов. Стоит задуматься над другими причинами, по которым читатель мог бы оставаться под впечатлением от тайны двух шкатулок.

Тамара Сухарева «Снегири»

31.08.2013 00:13

Сильные стороны:  Обычная жизнь обычных людей, но необычайно тонко и точно описанная. В паре с непредсказуемым развитием событий заставит любого человека прочесть рассказ от начала и до конца.

Отлично передано настроение главных героев. Картинка морозного дня абсолютно ясно и четко рисуется перед глазами с первых же слов. Все в рассказе на своих местах, полная согласованность характеров персонажей и их поступков. Замечательно, что этими самыми поступками персонажи как раз и характеризуются. Редко кому удается справиться с подобной задачей, но у автора это получилось самым лучшим образом. Высший пилотаж подачи материала. Сильный сюжет, который набирает обороты с самого начала, а затем резко стихает и уже без слов понятно, что это затишье перед бурей. Окончание дорисовывается само, автор все сказал, что нужно было – ни больше, ни меньше и ушел со сцены, оставив читателя один на один со своими мыслями. Замечательное чувство меры.

Рассказ заставляет задуматься над тем, насколько хрупка наша жизнь. Даже надоевшими серыми буднями стоит дорожить, потому что всегда остается надежда на то, что из-за унылого тумана проглянет солнце. Мы не хозяева своей жизни, но она у нас есть и стоит наслаждаться именно ее наличием, во всех проявлениях, и, где только можно, искать радости и утешения. Наслаждаться легкостью бытия – пусть даже и невыносимой. Радоваться хорошему, вместо того, чтобы горевать о плохом, потому что жизнь человеческая очень хрупка и недолговечна, и времени горевать у нас просто нет.

Слабые стороны:  Отсутствие абзацев, заглавных букв, часто - окончаний и предлогов, а в некоторых местах пробелов между словами.

Рекомендации:  Доработать текст, исправить опечатки.

Франк Де Сауза «О том как Иван, княжий сын, Кощееву смерть искал»

31.08.2013 00:13

https://www.proza.ru/2013/08/12/764

Первое произведение, которое не укладывается в стандартную схему критического разбора: сильные стороны/ слабые стороны/рекомендации.  Для второго пункта не хватит места, а  третий соответствует идее проекта (см. главную страницу, первые пару строк).

Автор молод, восприимчив, впечатлителен и пишет под вдохновением.

Произведение можно охарактеризовать как историческое, религиозно-философское фэнтези на тему борьбы добра со злом, где в качестве главных героев задействованы персонажи русских народных сказок – Иван, Василиса, Кощей, Баба Яга.

Увлекательнейший квест в мир начинающего писателя. Вас будет швырять то во времена княжения Владимира Красного Солнышка, то в эпоху царствования Петра I. То в творчество Стефани Мейер, то в непосредственность школьных сочинений. Вы освежите в памяти многие архаизмы, фразеологизмы и эпические обороты речи. Узнаете кто такие «выжлятники» и насладитесь мотивами песнопений из египетской Книги мертвых переложенными на язык современного фэнтези.

Автору:  Ничего не меняйте. Творите дальше. Даже если будет не получаться. Даже если не будет времени. Читайте хорошие книги, смотрите хорошее кино. Сравнивайте, анализируйте и пишите. А лет через десять перечитайте это произведение и посмейтесь над своим первым литературным опытом.

Читателю:  Если вы любитель эклектики – читайте, там ее много. Если вы солидный, авторитетный, состоявшийся писатель, автор литературных бестселлеров – читайте обязательно, замечательная возможность освежить в памяти свои первые попытки служения высокому искусству литературы.

Дабы эта краткая заметка не охладила читательского пыла, привожу небольшую выдержку из текста произведения: (повествование ведется от лица Ивана, княжеского сына, женатого на Василисе)

«Жене я не поверил. Ту книгу я у неё забрал, несмотря на протесты, прочитал что там было про Кощея  - но почерпнул немного. Затем велел книжным людям собрать все сведения о нем. Сведения оказались, прямо скажем, противоречивые. В разных источниках он представал то злым колдуном, то злым властителем, то злым скрягой. Одни писали, что жил в подземном царстве с мёртвыми, другие – что в неприступном замке на скале, а то и в глухих лесах – в Кощеевом Царстве. Общим оказалось то, что он был, во-первых, злодей, а, во-вторых, бессмертный. Почему бессмертный и каким образом бессмертный – осталось неясным. Понятно было лишь то, что вроде бы не совсем он бессмертный – что смерть его где-то всё же  на свете есть и хранится отдельно от него самого. Но где и как её найти – тут даже намёков никаких обнаружить не удалось. Я был разочарован. Судя по размерам злодеяний, которые ему вменяли, Кощей представлял собой то самое, давно искомое мною Зло поистине циклопического размаха, и покарать таковое своей рукой значило бы исполнить, наконец, своё высокое предназначение, и снискать такую славу и память во всех народах, что род наш возвысился бы необычайно! Впрочем,  все мои мечтания разбивались на том, что дорога к этой славе оставалась совершенно неизвестной. Приказав ученым людям и впредь собирать сведения о Кощее, я, несколько разочарованный, вновь вернулся к своему княжескому житью-бытью…»

И напоследок. Фунт изюму:

«мертвые тела опавших листьев,

зло, встречавшееся мне в жизни, отличалось каким-то мелким, совершенно  бросовым масштабом

Конь нервно перебирал ногами

пахло прелью

космы грязных, седых с прозеленью волос

Я князь природный!

стрелой калёной пульнуть

Еракла хучь возьми, который в земле греческой подвизамшись

блудодей забубенный

Тут горлом не возьмёшь

до самого последнего уголка своего тела

троекратно каркнула

В светлеющем небе разгоралась заря…

Я легонько поддал коню

покачивая обширным задом»

Зяма Политов «Кайфуево. Полная версия»

31.08.2013 00:11

https://www.proza.ru/2012/11/02/272

Сильные стороны:  Некоторые стилистические особенности подачи текста играют вниманием читателя как мячом. Автор, безусловно, знаток отечественной и зарубежной классики и вообще человек хороший. В произведении есть все, что так дорого сердцу отечественного любителя семейного отдыха на лоне природы. Читатель, получив от автора дружеское ускорение действием, широко раскрыв глаза, бухается в сладостный мир походной жизни, уходит в него с головой, полной грудью вдыхает в себя все составляющие простой незамысловатой романтики:  собственное авто, живописный берег реки, супруга и потомство под боком, закадычный друг, супруга и потомство закадычного друга, запасы пива, шашлык, неповторимые закаты, грибы, гитары, комары, экскурсы в истории из прошлого и прочие радости отдыха на просторах родной страны. Кроме того, читатель почерпнет из текста обширные сведения по энтомологии, фармацевтике, кулинарии и усовершенствовании летних видов спорта. Насладится летом, чистым воздухом, пением комаров, курлыканьем нецензурных словечек и добродушным чувством юмора автора. Особо впечатлительные побегут упаковывать зубную щетку и домашнего питомца в походный рюкзак.

Автор честно предупреждает о всех недостатках своего произведения в предисловиях, хоть и просит ознакомиться с ними после прочтения самого произведения. Автор - человек веселый. Причем веселый по-доброму.

Слабые стороны:  Во многих местах стиль изложения идет вразрез с образом главного героя, от лица которого ведется повествование. Почему-то, особенно когда дело касается еды, главный герой переходит на бабские мурлыкательно-кухонные интонации, с обязательным использованием уменьшительно-ласкательных суффиксов, что никак не вяжется с его образом взрослого мужика. Заигрывание с читателем, кокетство и словесные излияния тоже напоминают женскую болтовню. Очень много совершенно безинформационного текста. Пустословие.

Гарниром к основному блюду послужит неимоверное количество  обращений автора к читателю, утомительное топтание и перетоптывание, предисловия и оговорки. Читателю не дадут ни одного куска из шашлыка, пока он не слопает тарелку манной каши. Не самые сочетаемые блюда, тем более что каша часто пересахарена, а только вы потянитесь за следующим прожаренным мясным куском, чуя носом, что он уже готов, как перед вами опять тарелка с манной кашей. Не получишь, пока все не съешь! Повествование ведется с такими подробностями, что часто начинаешь теряться – где в произведении подробности, а где уже подробности подробностей.  Текст мельчает и превращается в крупу. Ту самую, манную.

Рекомендации:  Сократите текст. Как точны и увлекательны были предисловия, и как  много подано малосъедобного повествования. Понятно, что автору, как непосредственному участнику всех событий своей жизни, нравится до бесконечности описывать их во всех подробностях, но большинство читателей завязнет в них, как в зыбучем песке. Чтобы донести до читателя благодать отдыха, не обязательно топить его в нем, достаточно небольшого, но сильного рассказа, чтобы читатель оторвался от монитора, написал заявление на отпуск, загрузил в машину семью, палатку, удочки, и отправился на поиски своего Кайфуево.  И у автора, с его способностями, это не может не получиться.

Елена Роговая «Ботики и патефон»

31.08.2013 00:11

https://proza.ru/2013/05/16/1372

Сильные стороны:  Четкий авторский замысел – читатель понимает, что автор хочет донести до него. Произведение имеет сюжет, завязку, логическое завершение.

Слабые стороны:  Бедный язык, отсутствие стиля, неумелое хватание за душу. Текст воспринимается, как попытка человека, в первый раз взявшего в руки акварель, нарисовать картину  из нашей повседневной жизни, с персонажами, сюжетом и настроением. Понятно, что ему это не удается – для воплощения своего замысла недостаточно одной только силы воображения, необходима техника. Дети в рассказе часто разговаривают ненатурально, плохо описана атмосфера игры старого патефона. Старик очень картинно пускает слезу.

Есть явные несостыковки по тексту.

Первое:

«- Да брось ты. Сейчас что-нибудь придумаем. А она тебя будет ругать, если ты мне одну пару подаришь?

 -Не, за тебя не будет. Даже обрадуется.

-Тогда тащи мне одни, - радостно проговорила Мариночка.

 Светка пулей побежала в дом и тут же вернулась с парой блестящих бот.

 -Надевай, - запыхавшись, выпалила она.

 -А может потом? – попыталась оттянуть «торжественный»  момент подруга.

 - Не, сразу надевай.

 -Ну, ладно. Будем вдвоем как дурочки ходить, - вяло проговорила Мариночка.»

Почему Марина, которая была инициатором данной затеи с ботами и с таким энтузиазмом решила помочь своей подруге, вдруг, через пару строк потеряла к этому всяческий интерес?

Второе:

Бабушка описывается как человек с неумеренной склонностью к накопительству, этакий скопидом-Плюшкин. Пусть дырявое, не модное, пахнет дымом, но зато за копейки и много. Следуя за изначальным описанием бабушкиного характера, опираясь на человеческую психологию, можно представить, что перед нами тот самый персонаж, у которого зимой снега не выпросишь. У Гоголя поведение Плюшкина полностью соответствовало его характеру – вспомните эпизод с клочком бумаги, который он пытался урезать как можно меньше. Жадность, возведенная в абсолют. Не могла бабушка поддаться на уговоры внучки и раздавать боты направо и налево. Автору необходимо придумать для девочек какой-нибудь другой способ, как завладеть  обувью. Сюжет от этого только выиграет.

Рекомендации:  У вас хорошая задумка – сочетание детской непосредственности и вещи из прошлого, дарящей тепло воспоминаний. Необходимо нарисовать картину не малоопытной рукой новичка, неспособной обозначить светотени, а рукою зрелого мастера. Проанализируйте классиков подобного жанра: Чехова, Вампилова, О.Генри, как мастерски они умели описывать характеры людей всего несколькими фразами и наделять обаянием нашу обычную повседневную жизнь. Уделите больше внимания и места старому патефону в финале – он вполне этого заслуживает.

 

Галина Гладкая «Читая дамские романы…»

31.08.2013 00:10

https://www.proza.ru/2009/12/02/649

Сильные стороны:  Восприимчивость и умение точно воспроизвести увиденное (услышанное), – то, что у музыкальной братии называется «абсолютным слухом».

Слабые стороны:  Все остальное. Если автор задумывал зарисовку с натуры в стиле современного дамского романа – ему это удалось. Банальнейшая женская проза. Если бы присутствовал детективный сюжет – можно было бы принять за Донцову, если бы в паре с детективным сюжетом присутствовала доля юмора, самоиронии и шарма – сошло бы за Хмелевскую в не самых сильных ее романах. Ни по сюжету, ни по языку произведение нельзя считать сколько-нибудь интересным. Все до ломоты зубной отдает обыденной, скучливой, местами жеманной, местами офисно-бытовой, демонстративно независимой и подчеркнуто самодостаточной женской прозой. Автор и сам отдает себе в этом отчет, отсюда и название. То же самое осознает и главная героиня – примерно в середине произведения отправляет в мусор большую часть домашней библиотеки, придя к выводу, что именно от нее все зло. Но ни ее мировоззрение, ни поведение, ни авторский стиль от этого ничуть не меняются – дальше, как по накатанной, повествуется все то же самое и точно тем же языком.

Очень много истинно бабского, бессодержательного, но очень подробного кудахтанья, которое составляет львиную долю всего текста. Ненужные описания, отсылки к событиям, которые на данный момент не оказывают никакого влияния ни на действие, ни на персонажей (подробности отдыха в Болгарии, описание Сашка, подробности празднования Нового года на даче, менталитет кота и т.д – перечисление как раз и займет ту самую львиную долю). Словесное сюсюканье: Эмилия, Лёлёк, «Му-му», вкуснятинка, тетя Паня и т.д. Некоторые слова, которые сносны на слух, визуально воспринимаются как увечье.

Главная героиня изо всех сил иронизирует над своим сорока шестилетним возрастом, автор добросовестно подкидывает в текст комплементы-опровержения, вкладывая их в уста окружающих героиню персонажей («Я думала и тридцати нет. Худенькая ты»). Конечно же она найдет свое женское счастье. Конечно же это счастье будет обеспеченным, порядочным, влюбленным.  С чином, джипом и цветами.

Рекомендации: Возвращаясь к абсолютному музыкальному слуху: не смотря на то, что автор очень пренебрежительно отзывается о дамских романах, чувствется, что прочел он их немало. Чувствется именно по стилистике. И если автор способен так хорошо впитывать  (в данном случае – отрицательные черты) особенностей жанра, то почему бы ему не засесть за внимательный разбор добротной качественной литературы? С вашей наблюдательностью (скорее всего неосознанной – что гораздо ценнее), вы способны создавать хорошие тексты, стоит только перестать питаться фастфудом с рекламных полок книжных магазинов и начать употреблять в пищу здоровую литературу. Сдерживайте свою страсть к описанию всего и вся, придерживайтесь только того, что имеет непосредственное отношение к развитию сюжетной линии. Не гонитесь за объемом – это пагубно сказывается на качестве произведения. Исходя из личного опыта, могу сказать, что вам малая проза (рассказы, небольшие повести)  будут даваться лучше, чем романы. Дерзайте!

Игорь Анатольев «Инфантил. Курортный роман»

31.08.2013 00:09

https://www.proza.ru/2013/06/16/511

Сильные стороны:  Фантастический оптимизм и оптимистическая фантастика: персонажи храбро переживут и набеги змеиных полчищ, и атаку акул, и даже извержение вулкана. Из акул приготовят шашлык, змеюк разгонит жердиной тетя Валя, а от разбушевавшегося вулкана можно спокойно уплыть прямо в океан на дредноуте собственного изготовления, унося с собой чудесные воспоминания о любовных утехах на фоне озера огнедышащей лавы. Ирония, юмор, общий позитив - добродушно, ненатужно, без явственных огрех. Произведение содержит фразы, которые можно смело разбирать на цитаты. Уровень языка и стилистики очень высокий. Начало заинтересовывает, окончание преподносит сюрприз. Произведение импонирует еще и тем, что не требует от читателя особого настроя – не важно, чем ты был занят до того, как взялся за его прочтение, не важно, что ты делаешь сейчас, знай – тебя ждет солидная порция здоровой литературы, которая местами заставит задуматься, местами рассмеяться.

Слабые стороны:  Недостаточно четко обозначена основная интрига. Неровность повествования в начале. Невольно спотыкаешься о ступеньку, переходя из отлично поданной атмосферы кризиса среднего возраста в жаркие приключенческие субтропики. К тому же, изречения главного героя (те самые, которые хочется цитировать), и которыми так обильно приправлен текст в самом начале, к середине мельчают, рассасываются, а к концу вообще пропадают. Чувствуешь себя обманутым, как человек, которому пообещали обильный шведский стол, а в результате дали только пару ложек на пробу. Повествование местами несколько ослабляет хватку. Финал хоть и неожиданный, но не впечатляющий. После всего пережитого хочется грандиозного фейерверка, а не шороха китайской петарды. Инфантилизм преподносится, как объяснение поведению главного героя, но кажется притянутым за уши. Впечатление такое, что автор поначалу задумывал одно, но в процессе написания все получилось несколько иначе.

Рекомендации: Не навязывать читателю инфантильность главного героя.  Доработать финал. Пусть он станет для читателя ведром холодной воды, а не добавочным временем сидения в теплых водах беззаботных тропиков.  Добродушное балагурство основной части послужит отличным фоном для драматической развязки и уравновесит начало и конец произведения,  добавит четкости и остроты. Усыпление бдительности читателя на протяжении большей части текста и неожиданное встряхивание его в финале – отличный литературный прием, требующий от автора хорошего языка  и тонкого чувства стиля (дабы читатель увлекся, но ничего не заподозрил раньше времени). Возможно, стоит добавить больше психологизма в отношения между Андреем и Ириной, именно в финальную сцену в аэропорту,  а то выходит, что и персонажи, и читатель на протяжении всего развития сюжета мучились, пытаясь сообразить «Кто за всем этим стоит?», а результат оказался банальным – женские капризы и бойфренд-миллиардер. Балансирование пары завязка-развязка на платформе основной части повествования сделает данное произведение не просто интересным чтивом, а примером незаурядного владения словом, которое вполне под силу автору.

Камила Рей «Сон под мостом моей жизни»

31.08.2013 00:09

Сильные стороны:  Интересная завязка. Грамотная философская предпосылка. Очень емкие характеристики главных действующих персонажей. Великолепный язык. Интригующее начало.

Слабые стороны:  За исключением первой главы, всю остальную повесть необходимо переписывать заново. Если вы с первых же слов преподносите читателю остросюжетный, насыщенный текст, старайтесь выдержать его таким до конца, иначе, приступив ко второй главе, читатель разочарованно поймет, что его самым предательским образом надули. Куда исчезли храбрые разбойники? Зачем описывать с такими многочисленными подробностями свой сон, тратить на него только сил и красок, если далее выясняется, что к развитию событий он почти не относится? Почему ваш кот, поначалу отпускавший такие веселые остроты, превратился в жалкое подобие самого себя, выдохся и, фактически, самоудалился из произведения как персонаж? Где развитие эпизода, связанного с находкой запертого сундука?  Почему ваше путешествие поначалу было основано на способности перемещаться во снах других людей, а потом опустилось до банального угадывания мыслей? Что это за чердак, который не давал покоя ни вам, ни вашему домашнему любимцу? Вы как будто вообще позабыли о том, что описывали.

Еще один существенный недостаток – обилие второстепенных персонажей. Внимание то и дело сползает с основной сюжетной линии на детали, которыми вы характеризуете незначительных действующих лиц, а они в произведении никакой существенной роли не играют. Концентрация внимания ослабевает, начинаешь прыгать через строчки в поисках продолжения развития основных событий.  Не нужно пытаться искусственно раздуть текст до больших размеров, вводя в него персонажи, в которых нет необходимости.

Рекомендации:  Думать, как, исходя из начальной идеи и уже описанных сюжетных сцен, дописать все остальное. У вас очень точный язык и богатейшая фантазия. Если не получается развить идею в глобальном масштабе, начинайте отталкиваться от описания небольших сцен и эпизодов, над которыми вам все равно придется работать. Не сжимайте текст, давайте ему звучать в полный голос. Некоторые фразы у вас ежатся, как будто пытаются втиснуться во что-то, по размеру меньшее их самих. У вас огромное преимущество – вы обладаете талантам описывать простые вещи и явления так, что они кажутся необыкновенными. Для жанра сказок это большой плюс, так что используйте это свое умение в полной мере.

<< 7 | 8 | 9 | 10 | 11 >>