Критические статьи

Марина Савичева «Помогите найти Пирата!»

10.09.2013 10:30

Сильные стороны: Интересный сюжет, стремительное развитие событий, юмор, много непредсказуемых ситуаций, оригинальные персонажи. Доброе и веселое семейное чтиво о нерадивом семействе (папа, мама и двое детей), которые потеряли собаку, доверенную им родственниками на выходные.

Слабые стороны: Очень неровные язык и стиль повествования. Местами поддерживает уровень Марка Твена и Астрид  Линдгрен, местами сводится до примитивных диалогов, как будто позаимствованных у американских ситкомов весьма среднего уровня. Часто сюжет и стиль ведут читателя к какому-нибудь захватывающему виражу и все предвещает необычный поворот событий, как вдруг вираж исчезает и читатель обнаруживает, что он просто катится по наклонной плоскости.

«Замечательный идиот» - такое обращение отца к сыну не подходит к стилю произведения, звучит слишком грубо.

«Выходные мы собирались провести у нашего нового бассейна.» - это в начале произведения. «А мы вот вообще хотели на все выходные рвануть куда-нибудь за город, даже спальные мешки уже упаковали.» - несколькими абзацами позже.

«…эту лохматую фокстерьерскую задницу!» - опять слишком грубо.

«…пойду, пока дождь не разошелся.» - говорит мама и выходит на «залитую солнцем улицу».

«…большая такая, лохматая псина» - представители породы фокстерьер на самом деле выглядит совершенно иначе.

Дочь воюет за права четырнадцатилетнего индивидуума носить джинсы в любое время и в любых ситуациях, но несколько раз автор описывает ее в платье.

Упоминающиеся в произведении бабушка с дедушкой то живут в том же городе, где и главные действующие персонажи, то где-то в соседней области, на ферме. Скорее всего, речь идет не об одних и тех же людях, а о родителях матери и родителях отца. В таком случае надо упомянуть об этом в тексте, иначе эти ничем не обоснованные переезды выглядят странно.

Рекомендации: Внимательно прочесть текст, убрать все несостыковки. Поработать над стилем, довести до одного уровня все слабые места в произведении (диалоги, испорченный завтрак, эпизод со шлангом, эпизод с коробками и ящиками в гараже, установка фонтана, встреча в супермаркете с одноклассницами, разговор со службой спасения, вызов представителей санэпидемнадзора, подача объявления, сломавшийся принтер, звонки родственников в разгар поисков пропавшего фокстерьера, прокол колеса велосипеда, описание школьной площадки, эпизод с клумбой). Подумать над тем, как можно было бы преподнести читателю самые захватывающие части повествования, которые всегда интересно начинаются и всегда скучно заканчиваются. Доработать финал. Здесь должна быть яркая, неожиданная кульминация, а не облегченное переведение духа и возвращение к привычной размеренной жизни и семейному ужину.

Данила Боголюбов «Рыцарь всех дорог»

09.09.2013 06:56

Сильные стороны: Отличное чувство юмора, колоритные персонажи, множество баек и анекдотических историй из жизни дальнобойщиков. Композиция произведения достаточно четкая, сюжетные линии выстроены грамотно, перебора с нецензурной лексикой нет.

Слабые стороны: сразу же бросается в глаза неувязка с именем-отчеством главного героя – то его зовут Андрей Владиславович, то Андрей Владленович, причем с последним вариантом имени связано несколько ключевых эпизодов, так  что оставить придется его.

В третьей главе очень интересно начиналось описание доставки груза в Архангельск, но к концу повествования авторский стиль выдохся совершенно, шутки стали плоскими, повествование затянутым и бесцветным.

Вообще, повествование каждой новой главы напоминает полет ракеты, которая поначалу уверенно взмывает ввысь, затем описывает вялую дугу и падает. И схема такого «полета» каждый раз одинакова: стремительное начало (завязка), уверенное набирание оборотов к середине повествования, затем еще какое-то время полет авторского стиля по инерции, и неизменное падение, тянущее за собой длинный шлейф разочарования у читающего.

В произведении часто описываются придорожные кафе, причем описания столь подробные и касаются не только обслуживающего персонала и меню, но и истории возникновения данных заведений, внутреннего распорядка, маленьких женских войн, кличек собак, обитающих возле и т.д., что невольно складывается впечатление, что главный герой в каждом из таких заведений подолгу жил, а вовсе не заезжал перекусить по дороге.

В тексте слишком много эпизодов, повествующих о встречах с беглыми зеками и другими,  скрывающимися от правосудия гражданами, как будто следственные изоляторы, колонии строгого и общего режима стоят с широко распахнутыми дверями, воспользоваться которыми может каждый.

В двух последних главах мелькают отголоски давней любви автора к некой девушке, с которой он когда-то учился, все ведется к тому, что он ее вот-вот встретит вновь, но этого не происходит, так же, как и не происходит никаких логических обоснований упоминанию этой девушки в тексте.

Рекомендации: Определиться с именем главного героя. Усилить текст в каждой главе, начиная с ее середины – претензий к развитию сюжета нет, необходимо поработать над языком, сделать его тверже и насыщеннее. Сократить описания придорожных кафе, либо перевести их в рассказы сторонних людей: «Я слышал, что это кафе когда-то…», «Один знакомый рассказывал мне о нем…» и т.д. Сократить количество историй, связанных с беглыми зеками. Разобраться с любовью главного героя – либо убрать всяческие навязчивые воспоминания о ней, либо подвести дело к его логическому завершению: более полно описать его чувства в связи с тем, что он больше никогда ее не увидит; дать ему возможность с ней встретиться; дать ему возможность влюбиться снова, учитывая, что в персонажах женского пола, присутствующих в произведении, недостатка нет.

Самшит «Премиальные»

07.09.2013 07:35

Сильные стороны: Глубокомысленные изречения классиков мировой литературы, приводимые автором в тексте произведения. Интересные и непредсказуемые персонажи.

Слабые стороны: Отсутствие авторского замысла. Похоже, что рассказ был написан автором в отместку коллегам по работе. Заимствовать сюжеты из реальной жизни для создания литературных произведений совершенно естественно, если заимствование не имеет цели выносить офисные скандалы на всеобщее обозрение посредством интернета, дабы насолить своим сослуживцам.

Местами повествование просто захлебывается, язык очень беглый, много повторов – как в словах, так и в упоминаемых ситуациях, действиях и событиях.

«Погост» - это сельское кладбище (в наиболее распространенном значении), а не «разновидность современных корпоративов».

Рекомендации: Если вы решили создать литературное произведение на основе реальных событий, текст не должен кишеть столь огромным количеством жалоб, обид и негативных отзывов в адрес людей с которыми вам приходится работать в одном помещении. Было бы гораздо уместнее, если бы эти недостатки удалось перевести в иронический или юмористический формат. При таком насыщенном событиями и персонажами сюжете достаточно просто перестать обижаться на всех и вся, позабыть об ущемленном самолюбии, отбросить в сторону претензии  и взглянуть на ситуацию глазами стороннего наблюдателя. Вы располагаете очень богатым материалом относительно людских взаимодействий в рамках повседневной работы, которые, к тому же, не выдуманы, а взяты из жизни, что наиболее ценно. При надлежащей обработке, более тщательной и вдумчивой, может получиться отличный злободневный рассказ о трудовых буднях офисных служащих. Козни и интриги должны служить поводом для интересных поворотов сюжета, а не для демонстрации обидчивости. Если вы бессильны перед ними, то опишите это так, чтобы читатель улыбнулся вашим злоключениям, а не тонул в стенаниях и жалобах.

Пример: (как описано в вашем произведении/как можно было бы описать)

«Когда я приехал на работу, они сделали вид, что ничего не знают, а сами пересмеивались у меня за спиной, хихикали и перемигивались, я все это видел в отражении на мониторе своего компьютера на своем рабочем месте. Потом пришел менеджер и разорался, чтобы мы начинали работать. Все разошлись по своим местам.»

«Прибыв на работу и усевшись на свое место, я смог насладиться небольшим театральным представлением, состоящим из многозначительных усмешек и перемигиваний коллег, которые дружелюбный монитор компьютера продемонстрировал мне, отразив офисное помещение за моей спиной. Голос менеджера, подобно заводской сирене, возвестил о начале трудового дня и водворил каждого на свое рабочее место.»

Михаил Китляр «Намереваюсь прыгнуть в вечность»

07.09.2013 01:32

Сильные стороны: Интересная идея, грамотная подача материала, отсутствие лишних слов в построении предложений, отсутствие лишних диалогов (для основной части произведения).

Описание конфликта и понимания его причин, сменяющиеся описанием сенокоса, позволяет очень точно донести до читателя переход от напряжения к душевному равновесию без использования прямых уточнений.

Основная часть произведения наиболее полно описывает развитие сюжета и является самой продуктивной составляющей всего повествования.

Слабые стороны:  Слишком неясное, расплывчато-философское начало произведения никак не связано с основной его частью. Конец произведения тоже. Переход от художественного жанра к публицистике равносилен сознательному добавлению дегтя в бочку меда. Как если бы булгаковский  Воланд, после своего: «Люди как люди, только квартирный вопрос их немного испортил», приступил бы к пламенным речам о жилищных проблемах и реформе ЖКХ.

Впечатление такое, что автор пытался написать три отдельных произведения, но дописать не смог ни одного и поэтому решил объединить их в один общий рассказ.

В начале произведения есть некоторые огрехи: географическое описание местности, в частности «…ландшафт подтверждал, что земля - плоская», «…в неторопливом течении реки», наталкивают на мысль, что действие происходит на равнине или в степи, но затем следуют строки «…из-за дождя сметают все на своем пути, превращая ручьи и маленькие речки в грохочущие потоки, устремляющиеся вниз, к долине», что больше подходит описанию горной местности.

Называть замусоренный колодец соседки «Чашей с ядом» остроумно, но ее саму сравнивать с королевой Гертрудой не совсем корректно, учитывая, что у нее есть здравствующие муж и сын.

Геологическая разведка обычно занимается поиском полезных ископаемых или изучением развития и изменения геологических процессов земной поверхности, так что люди, которых вы описываете, правильнее было бы называть геодезистами. (Геодезия - это отрасль производства, связанная с измерениями на местности, которая применяется в строительстве, землемерении и горном деле.)

Воззвания к сбережению природных ресурсов звучали бы обоснованнее, если бы дело касалось преступлений против чистоты окружающей среды соразмерных заявленному  пафосу, но когда речь идет о нежелании ленивых соседей соблюдать санитарные нормы в пределах своего двора, такой пыл неуместен и смешон.

Рекомендации: Убрать начало и концовку (повествование от этого ничего не потеряет). Вернуться на исходную позицию – до объединения трех разных текстов в одно целое и доработать развитие сюжета и окончание для первого и грамотное начало для последнего.

Анабель Гийон «В свете звездных миражей»

05.09.2013 03:30

Сильные стороны:  Богатый язык, интересные словоформы, увлекательный стиль повествования.

Слабые стороны: Технические подробности работы двигателей, ускорителей и прочих механизмов описаны с хирургической точностью и не оставляют места романтике, хотя произведение, по замыслу автора, должно было быть таковым.

Если у одного из персонажей по сюжету болит нога, то те же самые симптомы, но уже у другого персонажа вызывают ощущение, что это как-то связано между собой, что так и было задумано, и в ходе развития событий будет иметь какое-то значение.

Остается невыясненным, каким образом таинственному незнакомцу удавалось вызывать воспоминания у людей при помощи отраженного света звезд. Учитывая, сколько место было уделено малозначительным описаниям принципов работы различных механических изобретений, это кажется странным  и наталкивает на мысль,  что автору просто не хватило фантазии для одной из самых важных деталей в развитии сюжета.

Незаконченным является также эпизод с зеркалами. В начале повествования их описание является ключевым моментом основной сюжетной линии, а далее они лишь вскользь упоминаются и никакой существенной роли уже не играют.

Трагедия, в результате которой главные герои позабыли друг о друге и о своих чувствах, выглядит надуманной. Амнезия – это слишком избитый прием, если использовать его в сюжете, необходимо обставить все так, чтобы выглядело естественно, а не позаимствовано у латинских сериалов и женских любовных романов.

Имена «Кай» и «Герда» годятся для  использования лишь в переносном, образном смысле. В противном случае выглядят неуклюжей попыткой провести аналогию с волшебным зеркалом из сказки Андерсена «Снежная королева».

Общая идея произведения понятна, но недостаточно ярко и четко преподносится автором. Сюжет местами как-то сжат и скомкан, как будто писался в спешке из желания поскорее от него отделаться. Захватывающее начало заставляет читателя надеяться на столь же интересное развитие событий и грандиозный финал, но этого не происходит, все рассасывается и сходит на нет.

Рекомендации: Определиться  со стилем повествования – либо это романтическая фантастика, либо научно-техническая. Совмещать и то и другое автору пока не удается. По поводу больных конечностей: либо заставьте второго персонажа испытывать болезненные ощущения в другой части тела,  либо используйте слова «колено», «ступня», «щиколотка» вместо слова «нога», чтобы не повторяться и не заострять внимание читателя на сходствах, которые не имеют никакого значения. Доработайте эпизоды с зеркалами, принципом действия звездного света, вызывающего воспоминания и несчастным случаем. Измените имена главных героев. Основную часть и развязку необходимо переписать, желательно, чтобы они были поданы в том же ключе, что и начало произведения.

Печальный Август «Одинокой бабочкой над садом»

03.09.2013 11:49

Сильные стороны:  Очень необычное фэнтези, включающее в себя элементы мистики. Нет лишних персонажей, ненужных действий, диалогов. Замечательный стилистический прием – поместить читателя в центр уже развивающихся событий и вслед за ними увлечь его к развязке. Мастерски передано настроение главной героини, ее эмоции читатель принимает, как свои собственные.

В общем и целом язык произведения соответствует достаточно высокому уровню, за исключением тяги автора к очень объемным, громоздким предложениям. Повествование не тяготит читателя, даже если он не является поклонником подобного жанра, а, как бы играя, ведет его по сюжету от начала и до конца и действительно напоминает полет бабочки.

Слабые стороны:  В четвертом абзаце первой главы слишком часто произносится слово «ночь» - шесть раз на семь предложений.  В конце концов,  оно просто вязнет в мыслях и вызывает не ощущение ночного волшебства, а желание чистить зубы и ложиться спать.

Если фонари зажигают в девять вечера, то каким образом главная героиня в полночь блуждала в потемках по ярко освещенным улицам?

Коты не могут почесывать за ухом и «предупреждающе-настороженно махать хвостом из стороны в сторону» одновременно.

Незабудки распускаются днем, цветок, который вы описываете, скорее всего называется ночной фиалкой.

Не совсем понятны такие подробные описания магнитных свойств железа, которым автор выделил целую главу, если далее по тексту нет ничего связанного с данными свойствами. Где-то мелькали в описаниях волшебные железные булавки, но они, получается, наделены свойствами совсем иного рода.

Часто встречаются очень витиеватые фразы, со слишком большим количеством прилагательных и наречий: «Замечательно-таинственное действо сопровождалось целым каскадом сложных, непонятных, но очень зрелищных манипуляций и загадочных заклинаний, включающих в  себя ни на что не похожие, то очень громкие, то сводящиеся до грудного шепота, звуки, которые ведьма, казалось, произносит не только голосом, а всей своею таинственной, пугающей, отталкивающе-притягательной сущностью»; «Когда в небе растаяли последние отблески летней багряной вечерней зари, кротко, серебристо, ярко замерцали ночной перекличкой первые ясные бледные звезды».

Рекомендации:  Подобрать синонимы к слову «ночь». Уточнить или исправить ситуацию с фонарями, котами, незабудками и железом. Слишком сложные предложения разбить на более простые,  уменьшить количество прилагательных в описаниях.

Алекса Марицца «Из жизни маленьких букашек»

01.09.2013 15:01

Сильные стороны:  Несколько интересных научных фактов из жизни насекомых.

Слабые стороны:  Скучно. Детская литература, которая учит детей разумному, доброму, вечному, должна быть еще и интересной, иначе ребенок бросит книжку, так и не впитав в себя ни толики из того, что так хотелось бы автору.

Сюжет, персонажи, общая идея очень напоминают мультсериал «Лунтик».  Герои произведения поделены на «хороших» и «плохих». Хорошие – добрые, умные, честные, отзывчивые, вежливые, то есть правильные. Плохие – соответственно, наоборот. Последние все время совершают дурные поступки, следовательно, заслуживают всеобщего порицания, что им с лихвой и воздает автор через хороших персонажей. Именно на этих разбирательствах строятся все диалоги. Разбор полетов обязательно завершается оргвыводами, которые, опять-таки нацелены на пробуждение в маленьком читателе зачатков лучших человеческих качеств.

Постоянное проповедование любви, добра и взаимной вежливости посредством стандартных жизненных ситуаций, в которых часто оказываются маленькие дети в семье, в детском саду, во дворе и т.д., скорее утомляет, чем вызывает интерес – язык очень «правильный», тон поучительный, описание ситуаций напоминает учебник по ОБЖ.

Есть некоторые выводы из описываемых сюжетов, которые можно оспорить. Наказание не всегда является главным аспектом в воспитательном процессе и уж тем более не является препятствием для шалостей и проказ. Ребенок скорее научится хорошенько заметать следы, чтобы не получить заслуженного наказания за свои проступки, чем сознательно будет вести себя хорошо, дабы избежать ремня или стояния в углу.

В сказках, безусловно, возможно все, поэтому мы ожидаем от сказки чего-то волшебного, необычного, чудесного, но уже после первых нескольких абзацев данного произведения читатель неизбежно почувствует себя обманутым, т.к. не смотря на то, что представители класса насекомых разговаривают и ведут себя как люди, больше ничего необычного он там не найдет.

Рекомендации:  Измените сюжет и персонажей так, чтобы они не вызывали мысли о плагиате. Перечитайте «Винни-Пуха», «Эмиля из Лениберги», «Малыша и Карлсона», «Приключения Незнайки», сказки Андерсена – многие из них наглядно показывают детям хорошее и плохое, но при этом не вызывают у них ощущения того, что им читают нотации. Детский разум нужно подталкивать к положительным примерам,  а не внушать ему их, назидательно подняв вверх палец. Пускай ребенок самостоятельно осознает на кого стоит быть похожим, а на кого – нет. Задача автора в данной ситуации – увлечь его этим процессом, сделать общение ребенка с книгой интересным, дать возможность самому определять «что такое хорошо и что такое - плохо».

Анастасия Мягкая «Садовая скамейка»

31.08.2013 00:19

Сильные стороны:  Удачное перефразирование пословиц, поговорок и крылатых выражений.

Слабые стороны:  Текст недоработан, обрывочен. Впечатление, что автор писал его время от времени и каждый раз с нового места.

Садово-огородная тема, без сомнения, найдет свою аудиторию благодарных читателей, но стоит учитывать, что их возраст отличается от юношеского, следовательно, стиль произведению необходимо изменить на менее молодежный. Когда Алевтина с первых строк использует в разговоре выражения: «кайфовый», «тащусь», «пять сек», у читателя складывается в уме образ девочки-подростка, от которого он затем впадает в ступор, так как далее по тексту выясняется, что «девочке-подростку» сорок семь лет. Несомненно, что многие взрослые женщины вводят в свою речь подобные слова, но на слух они воспринимаются не так резко, как на глаз.

Непонятна ситуация со строительством гаража у соседей Алевтины: с самого начала произведения это была целая тема для скандалов и перебранок, и казалось, что строительство остановилось еще на стадии закладки фундамента и гаражу не бывать на этом месте, как вдруг, примерно в середине текста, читатель видит его уже построенным, а самое главное, резко переставшим быть яблоком раздора.

Проблеме с обеспечением садоводческого товарищества электричеством, водой, подвозом дров и вывозом бытовых отходов отводится целая глава, в которой идут нескончаемые дискуссии между владельцами садовых участков, членов правления товарищества, городской администрацией и владельцем близлежащего аквапарка, но, увы, заканчиваются ничем. Возникает вопрос: для чего все это было так подробно законспектировано, если решение так и не было найдено.

Самое главное: поначалу кажется, что автор задумывал данное произведение, как пару десятков коротких рассказов, объединенных одним общим сюжетом – дачный сезон в садово-огородном товариществе «Липки», со всеми радостями, волнениями, страстями и заботами, присущими людям, обладающими своими шестью сотками. Но произведение заканчивается, а ни одной развязки ни одному эпизоду читатель так и не увидел. Все внезапно обрывается, оставляя чувство недоумения от прочитанного и массу вопросов.

Рекомендации:  Доработать текст. Для начала – хотя бы прочесть его с самого начала и до конца, выявить недописанные эпизоды. Упорядочить события, кочующие из главы в главу (в шестой главе томаты уже начинают поспевать, а в седьмой с ними производят манипуляции для улучшения опыления). Если строительство пристани будет иметь какое-то отношение к дальнейшему развитию событий в произведении, необходимо описать эти события, либо вообще убрать из сюжета упоминание об этом строительстве. Согласовать действия некоторых персонажей: они очень часто берутся за какое-нибудь общее дело, а затем выясняется, что многие занимаются уже чем-то другим, в то время как то, за что они брались изначально, каким-то чудом оказывается сделано. Доработать характеры персонажей: описание характеров не совпадает с их поступками (Алевтина, Петр Евсеевич, Маргарита, Сопрыкины).

Дмитрий Космаченко «Кладбище»

31.08.2013 00:18

https://www.proza.ru/2013/05/09/781

Сильные стороны:  Трудно писать о произведении, в котором много недочетов. Еще труднее писать о произведении, в котором их нет. Перед нами пример высшего уровня писательского мастерства. Особенно замечателен язык – фразы короткие, меткие, филигранно-отточенные (не путать с витиеватостью. По-настоящему питерская проза). Наша действительность, наша жизнь, наше существование, наше бытие – «земля все равно возвратит себе своих детей».

На счет вероятности невероятных совпадений: в рамках данного проекта сразу три произведения из десяти рассмотренных схожи между собой по философскому подтексту и мастерству описания (подобно двум хирургам). Если принять во внимание те правила, по которым происходит подобное – увы, это в первый и последний раз.

Слабые стороны:  Отсутствуют.

Рекомендации:  Рекомендаций нет, есть дружеская заметка: использование в произведении слов из песен поможет ощутить настроение текста только тем читателям, которые с ней знакомы и могут мысленно воспроизвести ее мотив, на тех же, кто никогда раньше ее не слышал, данный способ не сработает.

Александр Коржов «Жил-был Я»

31.08.2013 00:18

https://www.proza.ru/2010/01/08/1008

Сильные стороны:  Богатейший материал для читателей, чье отрочество (юность, молодость)пришлось на 60-70-е годы прошлого столетия, а также для всех, кто любит совершать экскурсы в прошлое не при помощи учебников истории, а посредством воспоминаний очевидцев.

Автор описывает свою жизнь с самого детства. Будут и друзья, и игры, и учеба (от школы-интерната до ВУЗа), и первая любовь. Два брака, трое детей, работа на советских и постсоветских предприятиях, работа в условиях рыночной экономики после развала СССР. Печальные события «той» эпохи: от воспоминаний отца о лагерях, до Новочеркасска и Чернобыля. Господство номенклатуры и бюрократии на всех уровнях советской жизни, и, в частности, производства. Вспомните (или узнаете) такие понятия, как «стройотряды», «шабашки», «на картошку». Вместе  с автором будете переезжать из Донбасса в Воронеж, затем в Александров, в Кишинев, Москву, Улан-Удэ, Одессу. Порыбачите в верховьях Волги и в Карелии. Даже об Орландо узнаете много интересного. Повествование увлекает простым языком и подачей материала «из первых рук» до тех самых пор, пока автору не изменит жена, с которой он находился во втором, по счету, браке.

 Слабые стороны: Постоянные обращения к своим детям в первой, «доразводной» части произведения создают впечатление обиды автора и на своих детей от второго брака и на поколение «пепси» вообще. На фоне вышеупомянутых эпохальных (часто трагических) событий советского времени это, в свою очередь, производит впечатление упрекания молодого поколения за то, что не жило оно «тогда», не испытало все тяготы «того» времени. «Лихие 90-е», Чечня, Дагестан, Грузия, «Курск», Беслан и т.д. и т.п. вроде как не на глазах у поколения «пепси» происходили, а все так же принадлежат тому поколению, к которому относится сам автор.

Измене второй жены, разводу с ней, судебным разбирательствам, страданиям автора от всего вышеперечисленного отводится гораздо больше места и душевных терзаний, чем аналогичной измене самим автором своей первой жене с этой самой второй. К концу произведения становится ясно, что повествование писалось вовсе не ради высокого искусства литературы, а в качестве последней попытки посредством доступности интернета показать детям от второго брака и всем желающим историю разрыва семейных отношений изнутри, а заодно и жизнь автора, как человека преклонных лет, готовящегося к переходу в мир иной.

Цитирование Екклесиаста и исповедование буддизма совершенно не вяжутся с постоянной демонстрацией обиды на жену – за измену, на детей – за нежелание общаться, на страну – за сволочизм власть имущих.

Рекомендации:  Ценность данный текст имеет только до описания измены жены.

Если убрать из него постоянные обращения к Артему Ферье, выдержки из дискуссий сайта Проза.ру, попрекания всего, что не нравится автору в других людях: «Юлия Высоцкая, симпатичная профессиональная актриса и телеведущая, в своих кулинарных(!) передачах называет поджаренный кусочек хлеба грЕнкой. Ну да, откуда ей, профи и кумиру, знать, что “гренОк” (множественное гренкИ) – существительное мужского рода с ударением на последнем слоге?! Ее, мля, забыли научить пользоваться словарём – и не только в нашей очень средней средней школе, но даже в театральном вузе! Супруг из благородного якобы семейства Михалковых, продюсер передачи, деликатно не замечает этой безграмотности» и т.д;  

постоянные упреки детям: «Милые мои дети Катя и Сергей! Я, в отличие от вас, не знаю и никогда уже не узнаю, как это: купаться в роскоши. Подозреваю, что это безумно скучно, и поэтому от души вам сочувствую. Что из того, что вы получили в этой жизни, вы получили не задаром? Случилось ли тебе, Сергей, в свои без малого восемнадцать заработать собственным трудом хотя бы сто рублей, что для меня в этом же возрасте примерно равнялось рублю? Не первый раз сетую на злодейку судьбу, которая обездолила вас тем, что обошла многими испытаниями, безжалостно лишила обязательных лишений. Вряд ли вы понимаете, насколько собственноручно завоёванные (заработанные, добытые, да хоть бы и украденные – не суть!) радости самоценнее тех, что подносятся вам сегодняшней приторно сытой жизнью на блюдечке с каёмочкой.

Как химик по первому призванию, сообщу вам по секрету малоизвестную истину: не только прямых – вообще никаких способов превращения денег и прочих благ в счастье не существует. Жизнь не совпадает с чванной Рублёвкой, такой близкой вам – и не только географически. Жизнь не совпадает с телевидением и даже, как ни странно, совершенно не отражается в нём. Отражаются, вызывая у нормальных, психически здоровых людей неудержимые рвотные позывы, самонадеянные глупые тётки и тёлки, неведомо кем и непонятно за что произведённые в светские львицы. Отражаются обоего пола (Точнее, любого. Их же теперь явно не два!) попсово-эстрадные звёзды конвейерной фабричной выделки, манерные стилисты-визажисты и прочие покемоны из картона. Не зря и не шутя я так часто повторял и повторяю, что мне всю жизнь везло.»

«Кстати, это был последний день рождения, с которым меня поздравили дети. А дальше – ни в сорок восемь, ни в пятьдесят, ни даже в шестьдесят. Хотя я, конечно, доживши нечаянно до этого немыслимого возраста, постоянно ждал звонка или иной весточки.
      
      Но вас, детишки Катя и Сергей, я в этом многолетнем молчании не виню, однако и на поминки по себе не приглашаю. Конечно, формальное прощание, если оно состоялось, теоретически должно бы утешить оставшихся в живых. Но пока никак не заметно, что вы нуждаетесь в каком-либо утешении, пусть даже формальном. Так что лучше не надо. Не напрягайтесь. Не парьтесь. И не только потому, что я жалею вас. Нет, я чисто шкурно сочувствую: вам, как ни жаль, будет некуда прятать ваши лица, ежели явитесь. Впрочем, лица свои берегите сами – это не моя проблема. Но откуда – чисто технически – вы сможете вовремя узнать об этом весёлом мероприятии? Вы же свои координаты засекретили не только от меня, предка. Да и я никому не намерен поручать непременно вас разыскать, хоть это в принципе возможно. Конечно, сегодня всё возможно, да разве оно вам надо?»;

пренебрежительное отношение к читателю: «Если я, родной ваш отец, вам, как показывает практика, не интересен, ждать от вас интереса к людям, во всех отношениях чужим, и подавно не приходится. Только этим, а вовсе не моим пренебрежением к друзьям далекой юности, оправдываю я скороговорку, которой все это написано.»

    «Не гони меня вскачь, капризный читатель. Будут в надлежащем месте фокусы с эротикой, будут и разоблачения с порнографией. Поверь, мне самому давно обрыдло трепаться на темы, никому, кроме меня, не интересные. Увы, автора гонит вперёд, как сорвавшаяся с привязи злая сука, поставленная им задача: изобразить себя, до слёз любимого, с разных, но лучше, это же понятно, с сильных и привлекательных сторон. И если он предпочитает трындеть о производстве и сопутствующих производству дрязгах, читатель, сам, подозреваю, склонный к сокрытию своих слабостей, должен бы поневоле догадаться о причинах уклонения автора от клубнички и прочей ягоды-малины, а не вынуждать его к прямому признанию. Придёт час, автор наберётся (Может, духу, а может, просто, по рабоче-крестьянски наберётся!) – и долгожданные признания изольются, хлынут на ваши головы, бурным потоком весело понесутся, как несётся дерьмо по трубам исправной канализации. Умейте ждать»,

получится замечательный роман-воспоминание, который с благодарностью воспримут и ваши ровесники, и ваши потомки.

<< 7 | 8 | 9 | 10 | 11 >>