Виктор Егоров «Дом для ветхого человека»

11.11.2013 10:48

https://samlib.ru/e/egorow_w_a/domdljawethogocheloweka.shtml

Сильные стороны: наблюдательность автора вкупе со здоровым чувством юмора и ироническим взглядом на многие аспекты нашей жизни – от общего смысла бытия до мелочей повседневности – позволяют точно и четко воссоздавать читателю картину как подробностей быта, так и душевного состояния главного героя во время описываемого им пребывания в реабилитационном центре.

Много метких фраз и языковых находок. Чувствуется, что главный герой, не смотря на простоту изложения мыслей в описываемых им ситуациях является незаурядным человеком с солидным запасом опыта и знаний - от теологии и философии до психологии.

В произведении описаны характеры и судьбы некоторых людей, но, не смотря на сравнительно небольшой объем повествования, не производящих впечатления лишних персонажей, а являющиеся дополнением к сюжету и как нельзя лучше характеризующих тот определенный социальный пласт к которому они, в силу обстоятельств, принадлежат и атмосферу того дома, который их объединил.

Слабые стороны: разнородность стиля повествования. Ирония и трагизм, заявленные в начале произведения, к концу, как на санях, аккуратно съезжают с небольшой горки в уют и душевное благополучие завлекательности текстов рекламных буклетов реабилитационных центров, ассортимент которых предлагается на выбор завзятому грешнику целым сонмом разношерстных религиозных общин и объединений, где учтено все – от принадлежности грешника к той или иной религиозной конфессии, до его гигиенических предпочтений и диет.

Ощущается некоторая «деланность», неестественность в описании рассказа Владимира Кунгурцева о самом себе. Образ зека получился таким, каким он получился бы у любого человека, кто знаком с этой категорией граждан исключительно из сериалов и книжек ментовско-воровской тематики, т.е. банальным до нытья в зубах. Та деталь, которую упоминает автор по истечении игры в «тайного друга» характеризует данный персонаж намного ярче и естественнее. Возможно, есть смысл описать его образ жизни до реабилитационного центра именно через подобные детали, а не через словесную исповедь, которую он обрушивает на головы «братьев и сестер».

Иногда возникает ощущение, что автор лениться что-либо исправлять или дописывать, или просто откладывает это на потом и забывает, или просто считает, что и так сойдет.

 

Смысловые, стилистические и языковые недостатки текста:

«Потом врубили музыкальный центр и "навалили" такой звук» - хоть выражение «навалили» и взято автором в кавычки, тем не менее, это не спасает читателя от неприятных ассоциаций.

«Брат и мои верные друзья предложили мне поехать туда, где врачи могут усыпить и успокоить всех страждущих и обремененных. Один укол, десять минут ожидания, и вот он, сон, которого я так долго жду. Хоть на трое суток, хоть на неделю, и даже можно на десять дней.» - «усыпить» наводит на мысль об эвтаназии, следовательно смысл от прочитанного далее несколько искажается.

«Рай был так близок, надо было только кивнуть в знак согласия. Я мотнул головой, и меня погрузили в машину в тапочках и домашнем халате.» - невольно спотыкаешься на слове «мотнул». Мотнул в знак согласия и его увезли или мотнул в знак отрицания, но его все равно увезли? Учитывая, что увозят главного героя его друзья, текст нуждается в уточнении, т.к. прямо характеризует этих самых друзей и, соответственно, вызывает определенное к ним отношение у читателя.

«Я попросил выпить, мне дали стакан воды. Я хотел закурить, мне сказали, что сигарет нет, я хотел пойти к машине, где осталась моя пачка, но сделал только один шаг и рухнул на пол.» - от чего рухнул? От усталости, от нервного истощения, от постоянного употребления алкоголя в последнее время или от того, что в стакан с водой было что-то подмешано?

«Народ внизу отжигал по полной» - избитое разговорное выражение. Автор способен придумать более красочный и менее заезженный эпитет.

«Гигиена на уровне» - то же, что и с «отжигал по полной».

«движуха» - то же.

«взлетел на очко» - грубое и малопривлекательное выражение, к тому же тот небольшой эпизод с историей о кривобоком унитазе не является для произведения необходимым.

«Попозже я еще о нем напишу, потому что на руке у Эдика поверх вен набухли пять красных рубцов, и эти шрамы были очень свежими.» - данное обещание было выполнено автором лишь частично.

"Блин, по ходу я сегодня на молитве обкакаюсь". – грубая и малопривлекательная фраза не являющаяся для произведения необходимой.

«Ребята быстро встали в круг, а правильнее сказать, в овал вдоль кромок прямоугольного ковра» - если встать вдоль кромок прямоугольного ковра, получится прямоугольник, а не овал. Возможно, «встали по рисунку овала на ковре»?

«тот будет говно через тряпочку сосать» - грубая и малопривлекательная фраза не являющаяся для произведения необходимой.

«меня улыбнуло» - избитое разговорное выражение.

«На воде и дерьме надо экономить.» - грубое и малопривлекательное выражение.

«Помню, принц Гарри, когда ему пришлось в одном студенческом волонтерском лагере на территории Африки чистить унитаз» - необходимо уточнение, возможно речь идет о принце Уильяме.

«Пока ребята в центре - они защищены от "мира сего". В коконе, куда не проникает алкоголь, табак и наркотики, где не звучит бранная речь,» - неувязка с «бранной речью».

Так и осталось невыясненным – что за дискотека была в реабилитационном центре, которую автор описал в самом начале произведения.

Рекомендации: внимательнее относиться к тексту, доработать некоторые эпизоды, уточнить спорные моменты. Разобраться со стилистикой – от самого начала и на протяжении большей части повествования все складывается таким образом, что читатель ожидает грандиозного и решительного финала, жирной точки или завершающего аккорда, который звучал бы трагично/ трагикомично/ оптимистично/ душераздирающе/ обнадеживающе (на выбор автора), но громко и отчетливо как орган под руками зрелого мастера, а не добродушно-убаюкивающе, как арфа под пальчиками розовощекой ученицы музыкальной школы.