Сергей Гончаренко «Завтрак для Маугли»
https://www.proza.ru/2013/09/10/337
Сильные стороны: Очень яркое, выразительное, запоминающиеся произведение. С первых строк завладевает читательским вниманием и тянет за собой, как в водоворот, в мысли и чувства главного героя. Исповедь, после которой не хочется идти в душ мыться, а которая сама является этим душем, очищающим своей искренностью. Погружение в чужое сознание очень редко дарит подобные ощущения, требуется мастерство автора, полное понимание им характера персонажа, собственная неиспорченность.
Стиль и язык данного произведения – это хороший пример того, как, используя простые фразы, в обход «умных» слов и кудрявых выражений, продемонстрировать читателю рефлексию главного героя без набивших оскомину штампов и стандартных умозаключений. Также отличный пример описания персонажа не через прямые термины, а через восприятие его другим человеком (образ Маугли), которое характеризует его гораздо лучше, создавая атмосферу таинственности, красоты, человеческого обаяния, так трудно поддающихся и передающихся, когда автор пытается создать данный образ, тыкая читателя носом в слова «красивый», «сексуальный», «милый».
Воспоминания главного героя, напрямую связанные с событием настоящего времени (ожидаемый приезд друга), являются отличным литературным приемом: сюжет, композиция, подача материала как бы парят в воздухе, не перегружая сознание читателя сложными конструкциями развития событий, не падая булыжниками свершившихся фактов, а давая ему возможность самому дотянуться до них, проследить за движением в невесомости эмоций и чувств, сопровождающих развитие сюжета. Нет лишних слов, ненужных описаний, каждое слово на своем месте, каждая фраза точна и естественна.
Слабые стороны: на белом фоне безупречного повествования царапины словесных и стилистических огрех гораздо заметнее, поэтому следующие недочеты необходимо обязательно исправить:
«Незадолго до её приезда я сменил жилье, арендовал квартиру в том же районе, где и жил до этого.» - понятно, что главный герой переехал в другой дом того же района, но употребление словосочетаний «сменил жилье» и «где и жил до этого» в одном предложении невольно загоняет в логический тупик.
«…подруга думала, что беременна, и собиралась делать аборт, потом выяснилось, что она не беременна, потом вдруг – что всё-таки беременна, но она передумала делать аборт.» - тема искусственного прерывания беременности очень спорная, утяжеляет восприятия от общей картины происходящего, кроме того это не самая лучшая тема для беседы во время приема пищи.
«Ладимирванча» - школьничество.
«задалбвывать» - если невозможно употребить глагол в той форме, в которой хочется, лучше заменить его другим.
«…что ты относился ко мне как к бриллианту среди камней и не скрывал этого. Я почти всегда принимал твою лесть…» - разрушает образы главного героя и его друга, так как по тексту они выглядят и воспринимаются иначе, скорее обратными данному утверждению. Эту деталь лучше вообще убрать.
«парилось, жарилось» - очень избитое словосочетание.
«Артём и его друг Сержа явились минут через десять после ухода коллег и тоже довольно быстро ушли, исполнив пару песен под гитару, одна из них была про каких-то пожарных.» - авторский недочет, краткосрочное введение в повествование второстепенных персонажей, не оказывающих влияние на сюжет, но необходимых для подкрепления необходимого сюжету эпизода.
«…в зеленой густоте ботанического сада.» - зеленая густота не подходит к картине живой природы, образу сада, деревьев, листвы ит.д.
«…в глазах дрожали чёртики» - «плясали» чертики, это устойчивое словосочетание.
Рекомендации: исправить недочеты.